Грузия-Турция 2013. Переход Местиа-Жабеши
К оглавлению
07.06.2013
Утром мы встали в семь и начали собираться. День был хмурым и пасмурным, горы прятались за пеленой облаков – нам сказочно повезло, что именно на предыдущий день выпало восхождение к Корульди. Пока до завтрака было время, я рассмотрела палисадник – в нём цвели пионы и маки, уже давно отцвётшие у нас в мае. И потом ещё не раз у меня было ощущение возврата в весну – от марта и до конца мая.
Завтрак был в девять и он был таким же, как и вчера, только вместо омлета – пюре с вкусной зажаркой. Когда я сказала Марине, какие прекрасные у неё заварные пирожные, она нам впихнула ещё – на дорогу. Марина живёт в доме одна, хотя часто приезжают помогать сыновья. Раньше держала коров, но сейчас переключилась на туристов. Рассказала, что зимой в Местиа хоть и много снега, но температура не очень низкая. Что на машине можно поехать к Ушбе и зайти в вечно-ледяные пещеры, куда ходить опасно из-за обрушивающегося льда, но её сыновья заходили.
После завтрака мы сходили в информационный центр, и служащая рассказала, что в Мами мы сейчас не попадём, потому что через Лентехи ещё снегом закрыт перевал. И пока мы думали, что же нам делать, в офис вбежала шумная женщина-россиянка. Она рассказала, как только что они с семьёй приехали с того перевала. Что ночью шёл такой сильный дождь, что снег стаял, и что она была третьей машиной, которая в этом году прошла перевал. В июне…
Вот так быстро меняются в горах сведения – кроме нас ещё никто не знал, что уже можно идти или ехать через перевал. В общем, от женщины мы узнали гораздо больше, чем в информационном центре.
Когда мы снова пошли полюбоваться царицей Тамар (этот памятник работы скульптора Важи Меликишвили был создан по древним эскизам), к нам подошёл грузинский полицейский. Он приветливо улыбался, рассказал, что приезжает сюда на работу, что эта статуя на его взгляд, очень странная – особенно круглый конь. Расспрашивал откуда мы и на прощанье сказал: – «Спасибо, что приехали!» И мы искренне восхитились – найдётся ли у нас хоть один такой милиционер?
Потом мы вернулись за вещами и взяли путь на Жабеши. Выйдя на улицу, свернули налево и перешли мост через шумную реку. Видели знаки, указывающие на пешеходный маршрут, но Слава постановил идти по автодороге, потому что та тропа сопровождалась карабканьем в горы, рассчитана на семь с половиной часов и была явно не предназначена для наших рюкзаков. Позже по той стороне было видно много сванских башен, а с этой – ни одной.
Зато коровы были везде и было страшно смотреть, на каких они пасутся обрывах – мы бы там даже стоять побоялись.
Мы шли под очень мелким дождём, а рядом грохотала река. Автодорога в Сванетии совсем не похожа на украинскую – там растут красивые деревья, цветут цветы и поют птицы. А машин совсем мало, так что они не мешают. Более того – если они проезжали, когда между ними и нами была лужа, то притормаживали, чтобы не обрызгать. Один раз остановилась встречная машина с улыбающимися грузинами – просто так, поболтать. Вот такие они – грузины! Сваны – забравшиеся, как сказал Слава – дальше некуда, лишь бы сохранить свою независимость.
У нас был запас воды, но мы высматривали родники – просто для информации. Первый попался приблизительно через 2,5 километра, второй – через три км от Местиа, оба справа от дороги. Конечно, здесь ещё весна и много воды, но вроде здесь нет иссушающей жары, и значит воду можно всегда найти.
Ещё слева есть большой деревянный мост на другую сторону, но нам туда было не надо. Зато чуть дальше мы увидели деревянную загородку с родником, и от него вниз спускались красные камни.
Это оказался наш первый Нарзан! И какой же он оказался вкусный… Особая природная газированность делает его ни на что не похожим. Газировка из магазина и нарзан так же не похожи между собой, как колбаса и шашлык. Здесь мы встретили целую группу украинцев, которые очень удивились, что мы путешествуем вдвоём и всё допытывались – может мы от какого-то спортивного клуба? Они не могли поверить, что в горах можно разгуливать вдвоём, подготовившись только по Интернету.
В одном месте через дорогу быстро перекатывалась река – хотя наверняка это ручей так увеличился при таянии снегов. Ширина всего метра четыре, но когда мы разулись и я вошла в воду…. У меня просто сжалось всё внутри, я даже крикнуть не могла, потому что вода была неимоверно холодная! Казалось, что я босиком иду по льду, как будто даже ноги немели! Идти надо было медленно, потому что под ногами подворачивались камни, поэтому ощущения всё обострялись.
Когда мы перешли и уже обувались, с нашей стороны к реке подъехала машина, и нам предложили перевоз через воду. Нам это уже было не надо, но сам факт порадовал. Периодически останавливались машины с предложениями подвезти и жилья. Жильё, я думаю, платно.
Когда долина реки расширилась, попалась камне-сортировочная машина. Большая и грохочущая – никогда такой видела.
Как только мы вошли в Жабеши, нас почти сразу поймала бабушка и неожиданно предложила купить у неё шапки и носки. Только теперь я понимаю, что это были изделия местного ручного производства. Кстати, шапка позже даже пригодилась бы. Ещё она сказала, что у неё есть молоко и сыр и стоит ночлег по 20 лари.
В Жабеши много лугов, огороженных от коров заборчиками. Травы высокие и яркие, а цветы пестреют и пахнут. За одной оградкой бегали лошадь и жеребёнок и среди ромашек это выглядело сказочно красиво.
Мы шли по единственной улице Жабеши и нас ловили все, кто хотел заработать на туристах. А хотели многие! Некоторые даже караулили или прибегали издали. Цены приблизительно одинаковые – 20 лари без еды, 30 – с едой: ужином и завтраком. Но в центре стоял толстый дядька, высматривавший своих коров в бинокль, так он запросил 25 за ночлег и 40 – если с трёх разовым питанием. Но я искала место под палатку! Хоть и понимала, что это, в общем-то, нелогично, потому что весь день капал дождь.
Мы прошли Жабеши почти до конца и встретившийся грузин сказал, что может взять нас к себе, а можем просто у него в огороде палатку бесплатно поставить. Сказал, что в огороде здесь любой разрешит пожить.
С магазинами в Жабеши никак – мы видели пару жалких вагончиков, на которых было написано shop, но они были закрыты. Правда, на стене был накалякан телефонный номер, так что, возможно, нужно позвонить и вызвать хозяина. Сведения о том, что купить в Сванетии продукты для готовки почти невозможно, подтверждались.
Свернув по меткам к реке, мы увидели гест-хауз, в котором оказалось всё занято гостями. Но нам выдвинули вперёд девушку Марину, предложив заночевать в её семье. Мы сказали, что сходим ещё к реке и вернёмся. Скоро мы нашли деревянный мост, запертый от коров высокой калиткой. Перелезли и обнаружили шикарное место для стоянки – луг, кусты и деревья. Невдалеке стояли то ли покинутые домики, то ли сараи. А ещё виднелась башня и мы пошли посмотреть, можно ли к ней добраться. Но оказалось, что она не только на другом берегу, но даже на островке между рек – кто-то совсем уж запрятался.
Место для ночёвки было шикарное, но тут дождь усилился, и когда я представила, что ставиться будем во всё мокрое, сухих дров для печки нет, а утром всё это мокрое будем собирать в рюкзаки… то согласилась на ночлег в доме.
Мы опять перелезли мост и нашли дом Марины. Как и вся грузинская молодёжь, Марина умеет говорить по-английски и не знает русского, зато её мама – Клара, как всё старшее поколение Грузии, легко общалась по-русски.
Через люк мы поднялись на второй этаж и поселились в огромной комнате с пятью окнами. Одного стекла не было и ветер свистел и разгуливал. Позже дыру закрыли картоном. Зато вид из окна был восхитительный – на тот самый луг, где можно заночевать, на реку, ущелье и уходящие вдаль горы.
В этом дворе есть сванская башня, только у неё рухнула крыша и большая дыра в стене. Клара сказала, что башню разрушило землетрясение, и они обязательно будут её восстанавливать, строго добавив, что нельзя её оставлять разрушенной! Оказалось, что Клара – потомственная сванка, и родовая башня – её честь. Потрясающе узнавать об этом! На мой вопрос, кто будет отстраивать, она сказала, что есть специальные мастера – по башням! Многое же мы не можем прочитать о Сванетии, самое интересное можно узнать только в дороге.
Некоторое время я гуляла по двору, а вокруг носились телята, творившие что-то невообразимое! Оказалось, что их впервые в жизни выпустили из хлева, посчитав, что они уже достаточно выросли. И они впервые бегали вне стен, наворачивали круги и были похожи на беговых лошадей.
Мы устроились в комнате и было там холодно. Зная об этом, хозяйка позвала нас в домик поменьше – через двор. Это была кухня-столовая-гостиная, где топилась большая железная печь, было тепло и пахло едой. Мы там отогрелись и разомлели. А ещё нам дали чай с мятой – и такого нежного и тонкого вкуса мяты я ещё не пробовала! Мы выпили по три чашки и всё не могли остановиться.
К чаю подали сыр – сулугуни, в Грузии он очень солёный. Мы посидели, посмотрели фильмы – на грузинском и меня очень насмешила одна фраза. Фильм был про испанцев, но в нём играли грузины со своими грузинскими лицами. И вот заходит такой испанец в покои и говорит: – «Гамарджоба, сеньор!» Как-то совсем не вязалось яркое грузинское гамарджоба с испанским – сеньор!
Потом мы вернулись в комнату и залезли от холода под одеяла. А в 21:00 нас позвали на ужин. За свои пять лари мы получили: варёную картошку, лепёшки, салат, сыр, а вкуснейшие хачапури, чай и нарзан без меры.
Уже поздним вечером мимо двора Клары прошли туристы и устроились на том лугу, который мы заприметили. Нам их было жалко, потому что дождь продолжался всю ночь, было сыро и холодно.
08.06.2013
Утром после умывания нас позвали на завтрак и там было в чашечках нечто белое. Нам сказали, что это мацони – что-то творожное, вроде домашнего йогурта. Ещё была яичница, домашнее масло и лепёшки, варенье, сулугуни, хачапури и к этому – сацебели-ткемали. Оказывается, это соус – кисло-сладкий и очень вкусный! Делают из маленьких зелёных слив, по поводу которых мы когда-то недоумевали и которые везде продаются.
Еды было много и глаза у нас постепенно выдавливались едой наружу. Потому что вкусно и невозможно оторваться, но не лезет!
А Клара, хлопотавшая возле печки, вдруг развернулась и в руке у неё оказался большой колобок, который она вдруг растянула, как жевательную резинку, разорвала на две части и подала нам – это было похоже на фокус! Это оказалось что-то сырное, воздушное, нежное и при этом жевалось.
Всё, что мы ели, готовится из местных продуктов и невероятно вкусное! Вот куда нужно ехать здоровье поправлять – чистый горный воздух, домашняя еда, хрустальная вода и ещё нарзан где-то под боком.
Клара рассказала, что работает учительницей – в этом крохотном селе есть школа и мы её видели. Что домашней работы всегда много, но она без работы не может. Кстати, в школу здесь идут 15 сентября, а заканчивается учебный год 15 июня.
Ещё мы узнали, что в сёлах есть только средние школы, а чтобы учиться дальше надо ехать в Зугдиди, Кутаиси, Тбилиси. Дети живут там в съёмных квартирах или у родственников, а ведь они, по сути, ещё подростки.
Дочка Клары дала нам свой ноутбук с внешним модемом, чтобы мы могли написать домой письма. В Сванетии есть только такой Интернет, но мы и этому были рады.
Из Жабеши есть радиалки, о которых мы заранее не знали. Например, по скальному каньону реки Твибер, в конце которого виды на ледник. Есть выходы на альпинистские маршруты, совсем небезопасные.
Мужа Клары зовут Тенгиз, а их фамилия – Гуджеджиани. Перед поездкой я вычитала, что старинные сванские фамилии заканчиваются на «ани». Телефоны мы тоже записали: городской: 0790-72-56-02, мобильный: 599-91-42-97. Наконец мы собрались, очень поблагодарили и двинулись дальше.
Фотографии Жабеши
Автор: Ирина И. (г.Херсон)
Местиа-Жабеши
07.06.2013
Утром мы встали в семь и начали собираться. День был хмурым и пасмурным, горы прятались за пеленой облаков – нам сказочно повезло, что именно на предыдущий день выпало восхождение к Корульди. Пока до завтрака было время, я рассмотрела палисадник – в нём цвели пионы и маки, уже давно отцвётшие у нас в мае. И потом ещё не раз у меня было ощущение возврата в весну – от марта и до конца мая.
Завтрак был в девять и он был таким же, как и вчера, только вместо омлета – пюре с вкусной зажаркой. Когда я сказала Марине, какие прекрасные у неё заварные пирожные, она нам впихнула ещё – на дорогу. Марина живёт в доме одна, хотя часто приезжают помогать сыновья. Раньше держала коров, но сейчас переключилась на туристов. Рассказала, что зимой в Местиа хоть и много снега, но температура не очень низкая. Что на машине можно поехать к Ушбе и зайти в вечно-ледяные пещеры, куда ходить опасно из-за обрушивающегося льда, но её сыновья заходили.
После завтрака мы сходили в информационный центр, и служащая рассказала, что в Мами мы сейчас не попадём, потому что через Лентехи ещё снегом закрыт перевал. И пока мы думали, что же нам делать, в офис вбежала шумная женщина-россиянка. Она рассказала, как только что они с семьёй приехали с того перевала. Что ночью шёл такой сильный дождь, что снег стаял, и что она была третьей машиной, которая в этом году прошла перевал. В июне…
Вот так быстро меняются в горах сведения – кроме нас ещё никто не знал, что уже можно идти или ехать через перевал. В общем, от женщины мы узнали гораздо больше, чем в информационном центре.
Когда мы снова пошли полюбоваться царицей Тамар (этот памятник работы скульптора Важи Меликишвили был создан по древним эскизам), к нам подошёл грузинский полицейский. Он приветливо улыбался, рассказал, что приезжает сюда на работу, что эта статуя на его взгляд, очень странная – особенно круглый конь. Расспрашивал откуда мы и на прощанье сказал: – «Спасибо, что приехали!» И мы искренне восхитились – найдётся ли у нас хоть один такой милиционер?
Потом мы вернулись за вещами и взяли путь на Жабеши. Выйдя на улицу, свернули налево и перешли мост через шумную реку. Видели знаки, указывающие на пешеходный маршрут, но Слава постановил идти по автодороге, потому что та тропа сопровождалась карабканьем в горы, рассчитана на семь с половиной часов и была явно не предназначена для наших рюкзаков. Позже по той стороне было видно много сванских башен, а с этой – ни одной.
Зато коровы были везде и было страшно смотреть, на каких они пасутся обрывах – мы бы там даже стоять побоялись.
Мы шли под очень мелким дождём, а рядом грохотала река. Автодорога в Сванетии совсем не похожа на украинскую – там растут красивые деревья, цветут цветы и поют птицы. А машин совсем мало, так что они не мешают. Более того – если они проезжали, когда между ними и нами была лужа, то притормаживали, чтобы не обрызгать. Один раз остановилась встречная машина с улыбающимися грузинами – просто так, поболтать. Вот такие они – грузины! Сваны – забравшиеся, как сказал Слава – дальше некуда, лишь бы сохранить свою независимость.
У нас был запас воды, но мы высматривали родники – просто для информации. Первый попался приблизительно через 2,5 километра, второй – через три км от Местиа, оба справа от дороги. Конечно, здесь ещё весна и много воды, но вроде здесь нет иссушающей жары, и значит воду можно всегда найти.
Ещё слева есть большой деревянный мост на другую сторону, но нам туда было не надо. Зато чуть дальше мы увидели деревянную загородку с родником, и от него вниз спускались красные камни.
Это оказался наш первый Нарзан! И какой же он оказался вкусный… Особая природная газированность делает его ни на что не похожим. Газировка из магазина и нарзан так же не похожи между собой, как колбаса и шашлык. Здесь мы встретили целую группу украинцев, которые очень удивились, что мы путешествуем вдвоём и всё допытывались – может мы от какого-то спортивного клуба? Они не могли поверить, что в горах можно разгуливать вдвоём, подготовившись только по Интернету.
В одном месте через дорогу быстро перекатывалась река – хотя наверняка это ручей так увеличился при таянии снегов. Ширина всего метра четыре, но когда мы разулись и я вошла в воду…. У меня просто сжалось всё внутри, я даже крикнуть не могла, потому что вода была неимоверно холодная! Казалось, что я босиком иду по льду, как будто даже ноги немели! Идти надо было медленно, потому что под ногами подворачивались камни, поэтому ощущения всё обострялись.
Когда мы перешли и уже обувались, с нашей стороны к реке подъехала машина, и нам предложили перевоз через воду. Нам это уже было не надо, но сам факт порадовал. Периодически останавливались машины с предложениями подвезти и жилья. Жильё, я думаю, платно.
Когда долина реки расширилась, попалась камне-сортировочная машина. Большая и грохочущая – никогда такой видела.
Как только мы вошли в Жабеши, нас почти сразу поймала бабушка и неожиданно предложила купить у неё шапки и носки. Только теперь я понимаю, что это были изделия местного ручного производства. Кстати, шапка позже даже пригодилась бы. Ещё она сказала, что у неё есть молоко и сыр и стоит ночлег по 20 лари.
В Жабеши много лугов, огороженных от коров заборчиками. Травы высокие и яркие, а цветы пестреют и пахнут. За одной оградкой бегали лошадь и жеребёнок и среди ромашек это выглядело сказочно красиво.
Мы шли по единственной улице Жабеши и нас ловили все, кто хотел заработать на туристах. А хотели многие! Некоторые даже караулили или прибегали издали. Цены приблизительно одинаковые – 20 лари без еды, 30 – с едой: ужином и завтраком. Но в центре стоял толстый дядька, высматривавший своих коров в бинокль, так он запросил 25 за ночлег и 40 – если с трёх разовым питанием. Но я искала место под палатку! Хоть и понимала, что это, в общем-то, нелогично, потому что весь день капал дождь.
Мы прошли Жабеши почти до конца и встретившийся грузин сказал, что может взять нас к себе, а можем просто у него в огороде палатку бесплатно поставить. Сказал, что в огороде здесь любой разрешит пожить.
С магазинами в Жабеши никак – мы видели пару жалких вагончиков, на которых было написано shop, но они были закрыты. Правда, на стене был накалякан телефонный номер, так что, возможно, нужно позвонить и вызвать хозяина. Сведения о том, что купить в Сванетии продукты для готовки почти невозможно, подтверждались.
Свернув по меткам к реке, мы увидели гест-хауз, в котором оказалось всё занято гостями. Но нам выдвинули вперёд девушку Марину, предложив заночевать в её семье. Мы сказали, что сходим ещё к реке и вернёмся. Скоро мы нашли деревянный мост, запертый от коров высокой калиткой. Перелезли и обнаружили шикарное место для стоянки – луг, кусты и деревья. Невдалеке стояли то ли покинутые домики, то ли сараи. А ещё виднелась башня и мы пошли посмотреть, можно ли к ней добраться. Но оказалось, что она не только на другом берегу, но даже на островке между рек – кто-то совсем уж запрятался.
Место для ночёвки было шикарное, но тут дождь усилился, и когда я представила, что ставиться будем во всё мокрое, сухих дров для печки нет, а утром всё это мокрое будем собирать в рюкзаки… то согласилась на ночлег в доме.
Мы опять перелезли мост и нашли дом Марины. Как и вся грузинская молодёжь, Марина умеет говорить по-английски и не знает русского, зато её мама – Клара, как всё старшее поколение Грузии, легко общалась по-русски.
Через люк мы поднялись на второй этаж и поселились в огромной комнате с пятью окнами. Одного стекла не было и ветер свистел и разгуливал. Позже дыру закрыли картоном. Зато вид из окна был восхитительный – на тот самый луг, где можно заночевать, на реку, ущелье и уходящие вдаль горы.
В этом дворе есть сванская башня, только у неё рухнула крыша и большая дыра в стене. Клара сказала, что башню разрушило землетрясение, и они обязательно будут её восстанавливать, строго добавив, что нельзя её оставлять разрушенной! Оказалось, что Клара – потомственная сванка, и родовая башня – её честь. Потрясающе узнавать об этом! На мой вопрос, кто будет отстраивать, она сказала, что есть специальные мастера – по башням! Многое же мы не можем прочитать о Сванетии, самое интересное можно узнать только в дороге.
Некоторое время я гуляла по двору, а вокруг носились телята, творившие что-то невообразимое! Оказалось, что их впервые в жизни выпустили из хлева, посчитав, что они уже достаточно выросли. И они впервые бегали вне стен, наворачивали круги и были похожи на беговых лошадей.
Мы устроились в комнате и было там холодно. Зная об этом, хозяйка позвала нас в домик поменьше – через двор. Это была кухня-столовая-гостиная, где топилась большая железная печь, было тепло и пахло едой. Мы там отогрелись и разомлели. А ещё нам дали чай с мятой – и такого нежного и тонкого вкуса мяты я ещё не пробовала! Мы выпили по три чашки и всё не могли остановиться.
К чаю подали сыр – сулугуни, в Грузии он очень солёный. Мы посидели, посмотрели фильмы – на грузинском и меня очень насмешила одна фраза. Фильм был про испанцев, но в нём играли грузины со своими грузинскими лицами. И вот заходит такой испанец в покои и говорит: – «Гамарджоба, сеньор!» Как-то совсем не вязалось яркое грузинское гамарджоба с испанским – сеньор!
Потом мы вернулись в комнату и залезли от холода под одеяла. А в 21:00 нас позвали на ужин. За свои пять лари мы получили: варёную картошку, лепёшки, салат, сыр, а вкуснейшие хачапури, чай и нарзан без меры.
Уже поздним вечером мимо двора Клары прошли туристы и устроились на том лугу, который мы заприметили. Нам их было жалко, потому что дождь продолжался всю ночь, было сыро и холодно.
08.06.2013
Утром после умывания нас позвали на завтрак и там было в чашечках нечто белое. Нам сказали, что это мацони – что-то творожное, вроде домашнего йогурта. Ещё была яичница, домашнее масло и лепёшки, варенье, сулугуни, хачапури и к этому – сацебели-ткемали. Оказывается, это соус – кисло-сладкий и очень вкусный! Делают из маленьких зелёных слив, по поводу которых мы когда-то недоумевали и которые везде продаются.
Еды было много и глаза у нас постепенно выдавливались едой наружу. Потому что вкусно и невозможно оторваться, но не лезет!
А Клара, хлопотавшая возле печки, вдруг развернулась и в руке у неё оказался большой колобок, который она вдруг растянула, как жевательную резинку, разорвала на две части и подала нам – это было похоже на фокус! Это оказалось что-то сырное, воздушное, нежное и при этом жевалось.
Всё, что мы ели, готовится из местных продуктов и невероятно вкусное! Вот куда нужно ехать здоровье поправлять – чистый горный воздух, домашняя еда, хрустальная вода и ещё нарзан где-то под боком.
Клара рассказала, что работает учительницей – в этом крохотном селе есть школа и мы её видели. Что домашней работы всегда много, но она без работы не может. Кстати, в школу здесь идут 15 сентября, а заканчивается учебный год 15 июня.
Ещё мы узнали, что в сёлах есть только средние школы, а чтобы учиться дальше надо ехать в Зугдиди, Кутаиси, Тбилиси. Дети живут там в съёмных квартирах или у родственников, а ведь они, по сути, ещё подростки.
Дочка Клары дала нам свой ноутбук с внешним модемом, чтобы мы могли написать домой письма. В Сванетии есть только такой Интернет, но мы и этому были рады.
Из Жабеши есть радиалки, о которых мы заранее не знали. Например, по скальному каньону реки Твибер, в конце которого виды на ледник. Есть выходы на альпинистские маршруты, совсем небезопасные.
Мужа Клары зовут Тенгиз, а их фамилия – Гуджеджиани. Перед поездкой я вычитала, что старинные сванские фамилии заканчиваются на «ани». Телефоны мы тоже записали: городской: 0790-72-56-02, мобильный: 599-91-42-97. Наконец мы собрались, очень поблагодарили и двинулись дальше.
Фотографии Жабеши